Two things happened

(The attack in Dimona, Israel was the first since January 2007, al-Jazeera.)
I tried to write a simple entry on two news events, but because of loaded terminology, I found it difficult.
1) An Israeli airstrike killed one Palestinian and injured three others in Beit Lahiya in northern Gaza.
2) A Palestinian detonated a bomb in Dimona, Israel, killing himself and one Israeli. The other Palestinian involved in the operation was shot four times in the head by an Israeli police officer.
Al-Jazeera calls what is typically labeled a “suicide attack” in the Western press, an “amiliyya feda’iyya” or Palestinian resistance operation. The feda’yeen are Palestinian resistance fighters and this term is used only in the context of a Palestinian attack on Israel. The Palestinian attacker is called a “shaheed” or martyr. The Israelis are “maqtal” or killed. In contrast, al-Jazeera uses the term “amiliyya intihariyya” or, suicide operation, in describing suicide attacks in Iraq.
Al-Quds al-Arabi uses the same terminology as al-Jazeera. The Lebanese daily al-Nahar and al-Sharq al-Awsat both use the term “suicide operation.” Hezbullah-run al-Manar uses the term “martyrdom operation.”